Product 1: Quickly and easily prepare healthy baby food: with the 4-in-1 function - steam cooking, mixing, defrosting and reheating Product 1: Steam food first, then turn over the container and mix Product 1: Up to four meals at a time: 1000 ml container Product 1: Prepare pureed or firmer food for each stage of development of your child (6-18 months) Product 2: Safe, stable and interference-free connection: thanks to the DECT technology Product 2: Maximum range: indoors up to 50 m range, in outdoor areas even up to 330 m Product 2: Long-lasting operating time: up to 24 hours Product 2: Smart Eco Mode: Automatically calculates the most efficient and lowest use of energy and transmission power › See more product details; Product description Philips AVENT 4-in-1 Baby Food Preparer SCF883/01, Steamer, Steaming, Mixing, Defrosting & Reheating, 1000 ml Capacity, Includes Recipe Book (with App) & Storage Container, White Met de Philips AVENT 4-in-1 babyvoedingsbereider bereid je snel en eenvoudig gezond en voedzaam babyvoeding. Thanks to the 4-in-1 functie kun je stoomkoken, mixen, ontdooien en opwarmen met slechts één apparaat. Stoomkoken de kosten en mixen deze vervolgens door gewoon de container om te draaien. Dankzij de grote inhoud van 1000 ml kun je tot vier maaltijden bereiden. In the aparte bewaardoos with an inhoud van 120 ml kun je het baby voedsel eenvoudig bewaren en vervoeren. Het receptenboek biedt je lekkere kookideeën. Let op: All special ones that come directly in contact with levensmiddelen en/of water, zijn made from BPA-vrij material. Daarom is de Philips baby voedingsbereider absolutely veilig voor je baby. Gebruik de mengbeker niet om voedsel in de magnetron te verwarmen. In het handvat zijn metalen onderdelen ingebouwd as a geïntegreerd veiligheidssysteem van het product. Deze onderdelen kunnen beschadigd worden en/of de magnetron damaged. Uit het waterreservoir treedt stoom uit: controleer of het waterreservoir goed gesloten is. Zo nee, sluit het deksel goed af. Zorg ervoor dat het pijlsymbool op het watertankdeksel overeenkomt met het slotsymbool op het water reservoir. Zorg er ook voor dat het glas correct op het hoofdapparaat is gemonteerd. Soms kan de stoomuitlaat op het watertankdeksel door onzuiverheden of kalkaanslag worden geblokkeerd. Om dit te voorkomen, reinig je de stoomuitlaat op het water tankdeksel. Reinig ook de stoominlaat op het glazen deksel om eventuele verontreinigingen te verwijderen. Tijdens het reinigen komen kleine etensresten in de binnenste laag op de bodem van het glas en veroorzaken resten in de binnenste laag. Verwijder het glas van het hoofdapparaat. Verwijder het glazen deksel en de lemmeteenheid van het glas. Klap het glas om, richt het kleine gat op de bodem uit op een kraan en spoel water in het kleine gat. Gebruik warm water om een beter reinigingsresultaat te bereiken. Houd de glazen handgreep vast en schud het glas ongeveer 15 seconds long om het water met de verzamelde resten te quantities. Giet het water uit het kleine gat. Herhaal de bovenstaande stappen seerdere keren totdat de resten zijn cleaned. With the Philips AVENT 4-in-1 baby food preparer, you can quickly and easily prepare healthy and honest baby food. Thanks to the 4-in-1 function, you can steam, mix, defrost and reheat with just one device. Steam the food and then mix it by simply turning the container over. Thanks to the large capacity 1000 ml, you can prepare up to four meals. In the separate storage container with a capacity of 120 ml, you can easily store and transport baby food. The recipe book offers you delicious cooking ideas. Please note: all parts that come into direct contact with food and/or water are made from BPA-free material. Therefore, the Philips baby food maker is completely safe for your baby. Please do not use the blender container to heat food in the microwave. Metal parts are installed in the handle as an integrated safety system of the product. These parts can be damaged and/or damage the microwave. Steam leaks out of the water tank: check that the water tank cap is well closed. If no, please close the lid correctly. Make sure the arrow symbol on the water tank cap matches the lock symbol on the water tank. Please also make sure the glass is mounted correctly on the main unit. Sometimes the steam outlet on the water tank cap can be blocked by impurities or limescale deposits. To avoid this, clean the steam outlet on the water tank lid. Please also clean the steam inlet on the glass lid to eliminate any impurities. During cleaning, small food residues enter the inner layer at the bottom of the glass and cause residue in the inner layer. Remove the glass from the main unit. Remove the glass lid and blade unit from the glass. Flip the glass over, align the small hole at the bottom to a tap and rinse water into the small hole. Use warm water to achieve a better cleaning result. Hold the glass handle firmly and shake the glass for about 15 seconds to mix the water with the accumulated residue. Pour out the water from the small hole. Repeat the above steps several times until the residue has disappeared. S přípravkem dětskou výživu Philips AVENT 4 v 1 vám připraví rychle a jednoduše zdravou a výživnou dětskou dětskou hračku. Díky funkci 4 v 1 umožňuje vaření v páře, mixování, rozmrazování a ohřívání pouze jedním přístrojem. Parní vařiče můžete vařit a míchat ji tak, že jednoduše otočíte nádobu. Díky velkému objemu 1000 ml můžete připravit až čtyři jídla. V samostatném úložném zásobníku s objemem 120 ml můžete dětskou dózu sdno uložit a přepravovat. Receptář vám bízí chutné nápady vaření. Vezměte prosím vědomí: Všechny díly, které se přímo dostávají do kontaktu s potravimi a/nebo vodou, jsou vyrobeny z materiálu bez obsahu BPA. Proto je tento přístroj pro přípravu kojenecké výživy Philips absolutně bezpečný pro vaše miminko. Nepoužívejte nádobu míchání v mikrovlnné troubě. V rukojeti jsou zabudovány jako integrovaný bezpečnostní systém produktu kovových dílů. Tyto díly mohou poškodit a/nebo poškodit mikrovlnnou troubu. Pára se skládá z nádržky vodu: Zkontrolujte si, zda je víko nádržky vodu dobře uzavřené. Pokud ne, zavřete víko správně. Zajistěte, aby symbol šípu víku vodní nádržky souhlasil se symbol zámku vodní nádrži. Ujistěte se prosím, že je sklo správně montováno hlavním přístroji. Někdy lze výstup páry víku vodní nádržky blokovat znečištěním nebo usazeninám vápence. Aby tomu zabránilo, vyčistěte výstup páry víku nádrže. Pro odstranění případného znečištění prosím očistěte také vstup páry skleněné víko. Během čištění se malé zbytky jídel dostanou do vnitřní vrstvy dně skla a zanechávají zbytky ve vnitřní vrstvě. Sundejte sklo z hlavního přístroje. Odstraňte skleněné víčko a jednotku čepele ze skla. Vyklopte sklenici, rovnejte malý otvor dně kohoutek a opláchněte vodu do malého otvoru. Použijte teplou vodu pro dosažení lepšího výsledku čištění. Držte skleněnou rukojeť pevně a sklo protřepejte asi 15 sekund, aby se voda smíchala s hromaděnými zbytky. Nalijte vodu z malého otvoru. Opakujte výše uvedené kroky vícekrát dokud se zbytky nezmizí. Za pomocą przyrządu do przygotowywania posiłków dla dzieci Philips AVENT 4 w 1 szybko i łatwo przygotujesz zdrowe i pożywne potrawy dla dzieci. Dzięki funkcji 4 w 1 moż gotować parze, miksować, rozmrażać i podgrzewać za pomocą tylko jednego urządzenia. Następnie leży gotować potrawy i miksować je poprzez przekręcenie pojemnika. Dzięki dużej pojemności 1000 ml moż przygotować do czterech posiłków. W oddzielnym pojemniku o pojemności 120 ml moż łatwo przechowywać i transportować żywność dla dzieci. Książka z przepisami zapewnia smaczne pomysły gotowanie. Uwaga: Wszystkie części, które mają bezpośredni kontakt z żywnością i/lub wodą, są wykone z materiału wolnego od BPA. Dlatego przyrząd do przygotowywania posiłków dla niemowląt Philips jest absolutnie bezpieczny dla Twojego dziecka. Proszę nie używać pojemnika do miksowania, aby podgrzać żywność w kuchence mikrofalowej. Części metalowe są wbudowane jako zintegrowany system bezpieczeństwa produktu. Części te mogą ulec uszkodzeniu i/lub uszkodzenia kuchenki mikrofalowej. Ze zbiornika wodę wydostaje się para: leży sprawdzić, czy pokrywa zbiornika wodę jest dobrze zamknięta. Jeśli nie, leży prawidłowo zamknąć pokrywę. Upewnij się, że symbol strzałki pokrywie zbiornika wodę jest zgodny z symbolem zamka zbiorniku z wodą. Należy również upewnić się, że szkło jest prawidłowo zamontowane urządzeniu głównym. Czasami wylot pary pokrywie zbiornika wodę może być zablokowany przez zanieczyszczenia lub osady kamienia. Aby tego uniknąć, leży oczyścić wylot pary pokrywie zbiornika wodę. Aby usunąć ewentualne zanieczyszczenia, leży również oczyścić wlot pary w szklanej pokrywie. Podczas czyszczenia małe resztki jedzenia docierają do wewnętrznej warstwy dnie szyby i powodują pozostałości w wewnętrznej warstwie. Zdejmij szkło z urządzenia głównego. Zdjąć szklanč pokrywę i jednostkę ostrza ze szkła. Wystarczy obrócić szklankę, ustawić mały otwór w dnie kran i spłukać wodę do małego otworu. Należy użyć ciepłej wody, aby osiągnąć lepsze rezultaty czyszczenia. Przytrzymaj mocno uchwyt i potrząśnij szklanką przez około 15 seconds, aby wymieszać wodę z gromadzonymi pozostałościami. Wylać wodę z małego otworu. Powtórz powyższe kroki kilkakrotnie do momentu, gdy pozostałości znikną zniknięcie.; Product description Philips AVENT 4-in-1 Baby Food Preparer SCF883/01, Steamer, Steaming, Mixing, Defrosting & Reheating, 1000 ml Capacity, Includes Recipe Book (with App) & Storage Container, White Met de Philips AVENT 4-in-1 babyvoedingsbereider bereid je snel en eenvoudig gezond en voedzaam babyvoeding. Thanks to the 4-in-1 functie kun je stoomkoken, mixen, ontdooien en opwarmen met slechts één apparaat. Stoomkoken de kosten en mixen deze vervolgens door gewoon de container om te draaien. Dankzij de grote inhoud van 1000 ml kun je tot vier maaltijden bereiden. In the aparte bewaardoos with an inhoud van 120 ml kun je het baby voedsel eenvoudig bewaren en vervoeren. Het receptenboek biedt je lekkere kookideeën. Let op: All special ones that come directly in contact with levensmiddelen en/of water, zijn made from BPA-vrij material. Daarom is de Philips baby voedingsbereider absolutely veilig voor je baby. Gebruik de mengbeker niet om voedsel in de magnetron te verwarmen. In het handvat zijn metalen onderdelen ingebouwd as a geïntegreerd veiligheidssysteem van het product. Deze onderdelen kunnen beschadigd worden en/of de magnetron damaged. Uit het waterreservoir treedt stoom uit: controleer of het waterreservoir goed gesloten is. Zo nee, sluit het deksel goed af. Zorg ervoor dat het pijlsymbool op het watertankdeksel overeenkomt met het slotsymbool op het water reservoir. Zorg er ook voor dat het glas correct op het hoofdapparaat is gemonteerd. Soms kan de stoomuitlaat op het watertankdeksel door onzuiverheden of kalkaanslag worden geblokkeerd. Om dit te voorkomen, reinig je de stoomuitlaat op het water tankdeksel. Reinig ook de stoominlaat op het glazen deksel om eventuele verontreinigingen te verwijderen. Tijdens het reinigen komen kleine etensresten in de binnenste laag op de bodem van het glas en veroorzaken resten in de binnenste laag. Verwijder het glas van het hoofdapparaat. Verwijder het glazen deksel en de lemmeteenheid van het glas. Klap het glas om, richt het kleine gat op de bodem uit op een kraan en spoel water in het kleine gat. Gebruik warm water om een beter reinigingsresultaat te bereiken. Houd de glazen handgreep vast en schud het glas ongeveer 15 seconds long om het water met de verzamelde resten te quantities. Giet het water uit het kleine gat. Herhaal de bovenstaande stappen seerdere keren totdat de resten zijn cleaned. With the Philips AVENT 4-in-1 baby food preparer, you can quickly and easily prepare healthy and honest baby food. Thanks to the 4-in-1 function, you can steam, mix, defrost and reheat with just one device. Steam the food and then mix it by simply turning the container over. Thanks to the large capacity 1000 ml, you can prepare up to four meals. In the separate storage container with a capacity of 120 ml, you can easily store and transport baby food. The recipe book offers you delicious cooking ideas. Please note: all parts that come into direct contact with food and/or water are made from BPA-free material. Therefore, the Philips baby food maker is completely safe for your baby. Please do not use the blender container to heat food in the microwave. Metal parts are installed in the handle as an integrated safety system of the product. These parts can be damaged and/or damage the microwave. Steam leaks out of the water tank: check that the water tank cap is well closed. If no, please close the lid correctly. Make sure the arrow symbol on the water tank cap matches the lock symbol on the water tank. Please also make sure the glass is mounted correctly on the main unit. Sometimes the steam outlet on the water tank cap can be blocked by impurities or limescale deposits. To avoid this, clean the steam outlet on the water tank lid. Please also clean the steam inlet on the glass lid to eliminate any impurities. During cleaning, small food residues enter the inner layer at the bottom of the glass and cause residue in the inner layer. Remove the glass from the main unit. Remove the glass lid and blade unit from the glass. Flip the glass over, align the small hole at the bottom to a tap and rinse water into the small hole. Use warm water to achieve a better cleaning result. Hold the glass handle firmly and shake the glass for about 15 seconds to mix the water with the accumulated residue. Pour out the water from the small hole. Repeat the above steps several times until the residue has disappeared. S přípravkem dětskou výživu Philips AVENT 4 v 1 vám připraví rychle a jednoduše zdravou a výživnou dětskou dětskou hračku. Díky funkci 4 v 1 umožňuje vaření v páře, mixování, rozmrazování a ohřívání pouze jedním přístrojem. Parní vařiče můžete vařit a míchat ji tak, že jednoduše otočíte nádobu. Díky velkému objemu 1000 ml můžete připravit až čtyři jídla. V samostatném úložném zásobníku s objemem 120 ml můžete dětskou dózu sdno uložit a přepravovat. Receptář vám bízí chutné nápady vaření. Vezměte prosím vědomí: Všechny díly, které se přímo dostávají do kontaktu s potravimi a/nebo vodou, jsou vyrobeny z materiálu bez obsahu BPA. Proto je tento přístroj pro přípravu kojenecké výživy Philips absolutně bezpečný pro vaše miminko. Nepoužívejte nádobu míchání v mikrovlnné troubě. V rukojeti jsou zabudovány jako integrovaný bezpečnostní systém produktu kovových dílů. Tyto díly mohou poškodit a/nebo poškodit mikrovlnnou troubu. Pára se skládá z nádržky vodu: Zkontrolujte si, zda je víko nádržky vodu dobře uzavřené. Pokud ne, zavřete víko správně. Zajistěte, aby symbol šípu víku vodní nádržky souhlasil se symbol zámku vodní nádrži. Ujistěte se prosím, že je sklo správně montováno hlavním přístroji. Někdy lze výstup páry víku vodní nádržky blokovat znečištěním nebo usazeninám vápence. Aby tomu zabránilo, vyčistěte výstup páry víku nádrže. Pro odstranění případného znečištění prosím očistěte také vstup páry skleněné víko. Během čištění se malé zbytky jídel dostanou do vnitřní vrstvy dně skla a zanechávají zbytky ve vnitřní vrstvě. Sundejte sklo z hlavního přístroje. Odstraňte skleněné víčko a jednotku čepele ze skla. Vyklopte sklenici, rovnejte malý otvor dně kohoutek a opláchněte vodu do malého otvoru. Použijte teplou vodu pro dosažení lepšího výsledku čištění. Držte skleněnou rukojeť pevně a sklo protřepejte asi 15 sekund, aby se voda smíchala s hromaděnými zbytky. Nalijte vodu z malého otvoru. Opakujte výše uvedené kroky vícekrát dokud se zbytky nezmizí. Za pomocą przyrządu do przygotowywania posiłków dla dzieci Philips AVENT 4 w 1 szybko i łatwo przygotujesz zdrowe i pożywne potrawy dla dzieci. Dzięki funkcji 4 w 1 moż gotować parze, miksować, rozmrażać i podgrzewać za pomocą tylko jednego urządzenia. Następnie leży gotować potrawy i miksować je poprzez przekręcenie pojemnika. Dzięki dużej pojemności 1000 ml moż przygotować do czterech posiłków. W oddzielnym pojemniku o pojemności 120 ml moż łatwo przechowywać i transportować żywność dla dzieci. Książka z przepisami zapewnia smaczne pomysły gotowanie. Uwaga: Wszystkie części, które mają bezpośredni kontakt z żywnością i/lub wodą, są wykone z materiału wolnego od BPA. Dlatego przyrząd do przygotowywania posiłków dla niemowląt Philips jest absolutnie bezpieczny dla Twojego dziecka. Proszę nie używać pojemnika do miksowania, aby podgrzać żywność w kuchence mikrofalowej. Części metalowe są wbudowane jako zintegrowany system bezpieczeństwa produktu. Części te mogą ulec uszkodzeniu i/lub uszkodzenia kuchenki mikrofalowej. Ze zbiornika wodę wydostaje się para: leży sprawdzić, czy pokrywa zbiornika wodę jest dobrze zamknięta. Jeśli nie, leży prawidłowo zamknąć pokrywę. Upewnij się, że symbol strzałki pokrywie zbiornika wodę jest zgodny z symbolem zamka zbiorniku z wodą. Należy również upewnić się, że szkło jest prawidłowo zamontowane urządzeniu głównym. Czasami wylot pary pokrywie zbiornika wodę może być zablokowany przez zanieczyszczenia lub osady kamienia. Aby tego uniknąć, leży oczyścić wylot pary pokrywie zbiornika wodę. Aby usunąć ewentualne zanieczyszczenia, leży również oczyścić wlot pary w szklanej pokrywie. Podczas czyszczenia małe resztki jedzenia docierają do wewnętrznej warstwy dnie szyby i powodują pozostałości w wewnętrznej warstwie. Zdejmij szkło z urządzenia głównego. Zdjąć szklanč pokrywę i jednostkę ostrza ze szkła. Wystarczy obrócić szklankę, ustawić mały otwór w dnie kran i spłukać wodę do małego otworu. Należy użyć ciepłej wody, aby osiągnąć lepsze rezultaty czyszczenia. Przytrzymaj mocno uchwyt i potrząśnij szklanką przez około 15 seconds, aby wymieszać wodę z gromadzonymi pozostałościami. Wylać wodę z małego otworu. Powtórz powyższe kroki kilkakrotnie do momentu, gdy pozostałości znikną zniknięcie.; Philips AVENT 4-in-1 Baby Food Preparer SCF883/01, Steamer, Steaming, Mixing, Defrosting & Reheating, 1000 ml Capacity, Includes Recipe Book (with App) & Storage Container, White Met de Philips AVENT 4-in-1 babyvoedingsbereider bereid je snel en eenvoudig gezond en voedzaam babyvoeding. Thanks to the 4-in-1 functie kun je stoomkoken, mixen, ontdooien en opwarmen met slechts één apparaat. Stoomkoken de kosten en mixen deze vervolgens door gewoon de container om te draaien. Dankzij de grote inhoud van 1000 ml kun je tot vier maaltijden bereiden. In the aparte bewaardoos with an inhoud van 120 ml kun je het baby voedsel eenvoudig bewaren en vervoeren. Het receptenboek biedt je lekkere kookideeën. Let op: All special ones that come directly in contact with levensmiddelen en/of water, zijn made from BPA-vrij material. Daarom is de Philips baby voedingsbereider absolutely veilig voor je baby. Gebruik de mengbeker niet om voedsel in de magnetron te verwarmen. In het handvat zijn metalen onderdelen ingebouwd as a geïntegreerd veiligheidssysteem van het product. Deze onderdelen kunnen beschadigd worden en/of de magnetron damaged. Uit het waterreservoir treedt stoom uit: controleer of het waterreservoir goed gesloten is. Zo nee, sluit het deksel goed af. Zorg ervoor dat het pijlsymbool op het watertankdeksel overeenkomt met het slotsymbool op het water reservoir. Zorg er ook voor dat het glas correct op het hoofdapparaat is gemonteerd. Soms kan de stoomuitlaat op het watertankdeksel door onzuiverheden of kalkaanslag worden geblokkeerd. Om dit te voorkomen, reinig je de stoomuitlaat op het water tankdeksel. Reinig ook de stoominlaat op het glazen deksel om eventuele verontreinigingen te verwijderen. Tijdens het reinigen komen kleine etensresten in de binnenste laag op de bodem van het glas en veroorzaken resten in de binnenste laag. Verwijder het glas van het hoofdapparaat. Verwijder het glazen deksel en de lemmeteenheid van het glas. Klap het glas om, richt het kleine gat op de bodem uit op een kraan en spoel water in het kleine gat. Gebruik warm water om een beter reinigingsresultaat te bereiken. Houd de glazen handgreep vast en schud het glas ongeveer 15 seconds long om het water met de verzamelde resten te quantities. Giet het water uit het kleine gat. Herhaal de bovenstaande stappen seerdere keren totdat de resten zijn cleaned. With the Philips AVENT 4-in-1 baby food preparer, you can quickly and easily prepare healthy and honest baby food. Thanks to the 4-in-1 function, you can steam, mix, defrost and reheat with just one device. Steam the food and then mix it by simply turning the container over. Thanks to the large capacity 1000 ml, you can prepare up to four meals. In the separate storage container with a capacity of 120 ml, you can easily store and transport baby food. The recipe book offers you delicious cooking ideas. Please note: all parts that come into direct contact with food and/or water are made from BPA-free material. Therefore, the Philips baby food maker is completely safe for your baby. Please do not use the blender container to heat food in the microwave. Metal parts are installed in the handle as an integrated safety system of the product. These parts can be damaged and/or damage the microwave. Steam leaks out of the water tank: check that the water tank cap is well closed. If no, please close the lid correctly. Make sure the arrow symbol on the water tank cap matches the lock symbol on the water tank. Please also make sure the glass is mounted correctly on the main unit. Sometimes the steam outlet on the water tank cap can be blocked by impurities or limescale deposits. To avoid this, clean the steam outlet on the water tank lid. Please also clean the steam inlet on the glass lid to eliminate any impurities. During cleaning, small food residues enter the inner layer at the bottom of the glass and cause residue in the inner layer. Remove the glass from the main unit. Remove the glass lid and blade unit from the glass. Flip the glass over, align the small hole at the bottom to a tap and rinse water into the small hole. Use warm water to achieve a better cleaning result. Hold the glass handle firmly and shake the glass for about 15 seconds to mix the water with the accumulated residue. Pour out the water from the small hole. Repeat the above steps several times until the residue has disappeared. S přípravkem dětskou výživu Philips AVENT 4 v 1 vám připraví rychle a jednoduše zdravou a výživnou dětskou dětskou hračku. Díky funkci 4 v 1 umožňuje vaření v páře, mixování, rozmrazování a ohřívání pouze jedním přístrojem. Parní vařiče můžete vařit a míchat ji tak, že jednoduše otočíte nádobu. Díky velkému objemu 1000 ml můžete připravit až čtyři jídla. V samostatném úložném zásobníku s objemem 120 ml můžete dětskou dózu sdno uložit a přepravovat. Receptář vám bízí chutné nápady vaření. Vezměte prosím vědomí: Všechny díly, které se přímo dostávají do kontaktu s potravimi a/nebo vodou, jsou vyrobeny z materiálu bez obsahu BPA. Proto je tento přístroj pro přípravu kojenecké výživy Philips absolutně bezpečný pro vaše miminko. Nepoužívejte nádobu míchání v mikrovlnné troubě. V rukojeti jsou zabudovány jako integrovaný bezpečnostní systém produktu kovových dílů. Tyto díly mohou poškodit a/nebo poškodit mikrovlnnou troubu. Pára se skládá z nádržky vodu: Zkontrolujte si, zda je víko nádržky vodu dobře uzavřené. Pokud ne, zavřete víko správně. Zajistěte, aby symbol šípu víku vodní nádržky souhlasil se symbol zámku vodní nádrži. Ujistěte se prosím, že je sklo správně montováno hlavním přístroji. Někdy lze výstup páry víku vodní nádržky blokovat znečištěním nebo usazeninám vápence. Aby tomu zabránilo, vyčistěte výstup páry víku nádrže. Pro odstranění případného znečištění prosím očistěte také vstup páry skleněné víko. Během čištění se malé zbytky jídel dostanou do vnitřní vrstvy dně skla a zanechávají zbytky ve vnitřní vrstvě. Sundejte sklo z hlavního přístroje. Odstraňte skleněné víčko a jednotku čepele ze skla. Vyklopte sklenici, rovnejte malý otvor dně kohoutek a opláchněte vodu do malého otvoru. Použijte teplou vodu pro dosažení lepšího výsledku čištění. Držte skleněnou rukojeť pevně a sklo protřepejte asi 15 sekund, aby se voda smíchala s hromaděnými zbytky. Nalijte vodu z malého otvoru. Opakujte výše uvedené kroky vícekrát dokud se zbytky nezmizí. Za pomocą przyrządu do przygotowywania posiłków dla dzieci Philips AVENT 4 w 1 szybko i łatwo przygotujesz zdrowe i pożywne potrawy dla dzieci. Dzięki funkcji 4 w 1 moż gotować parze, miksować, rozmrażać i podgrzewać za pomocą tylko jednego urządzenia. Następnie leży gotować potrawy i miksować je poprzez przekręcenie pojemnika. Dzięki dużej pojemności 1000 ml moż przygotować do czterech posiłków. W oddzielnym pojemniku o pojemności 120 ml moż łatwo przechowywać i transportować żywność dla dzieci. Książka z przepisami zapewnia smaczne pomysły gotowanie. Uwaga: Wszystkie części, które mają bezpośredni kontakt z żywnością i/lub wodą, są wykone z materiału wolnego od BPA. Dlatego przyrząd do przygotowywania posiłków dla niemowląt Philips jest absolutnie bezpieczny dla Twojego dziecka. Proszę nie używać pojemnika do miksowania, aby podgrzać żywność w kuchence mikrofalowej. Części metalowe są wbudowane jako zintegrowany system bezpieczeństwa produktu. Części te mogą ulec uszkodzeniu i/lub uszkodzenia kuchenki mikrofalowej. Ze zbiornika wodę wydostaje się para: leży sprawdzić, czy pokrywa zbiornika wodę jest dobrze zamknięta. Jeśli nie, leży prawidłowo zamknąć pokrywę. Upewnij się, że symbol strzałki pokrywie zbiornika wodę jest zgodny z symbolem zamka zbiorniku z wodą. Należy również upewnić się, że szkło jest prawidłowo zamontowane urządzeniu głównym. Czasami wylot pary pokrywie zbiornika wodę może być zablokowany przez zanieczyszczenia lub osady kamienia. Aby tego uniknąć, leży oczyścić wylot pary pokrywie zbiornika wodę. Aby usunąć ewentualne zanieczyszczenia, leży również oczyścić wlot pary w szklanej pokrywie. Podczas czyszczenia małe resztki jedzenia docierają do wewnętrznej warstwy dnie szyby i powodują pozostałości w wewnętrznej warstwie. Zdejmij szkło z urządzenia głównego. Zdjąć szklanč pokrywę i jednostkę ostrza ze szkła. Wystarczy obrócić szklankę, ustawić mały otwór w dnie kran i spłukać wodę do małego otworu. Należy użyć ciepłej wody, aby osiągnąć lepsze rezultaty czyszczenia. Przytrzymaj mocno uchwyt i potrząśnij szklanką przez około 15 seconds, aby wymieszać wodę z gromadzonymi pozostałościami. Wylać wodę z małego otworu. Powtórz powyższe kroki kilkakrotnie do momentu, gdy pozostałości znikną zniknięcie.
|