Die DREI Primärfarben Der Lichtsynthese Experimentator Demonstrator Rot, Grün Und Blau Lichtquellensynthese Farbphysik Experimentelle Ausrüstung Die DREI Primärfarbensynthese des Lichts

Availability: Delivery time 3-10 working days Availability 10
ID: 5506049
Product Code: ANEB0CXXL2SVCT

181.81€
(Ex Tax: 150.26€)


Description

Struktur: Dieses Instrument besteht hauptsächlich aus Lichtleitern, Lichtleiter-Rack-Komponenten, Lichtintensitätsreglern, Potentiometerknöpfen, Lichtleiter-Rack-Beinen, Lichtquellenschaltern, Steckdosen, Lichtquellenverkabelung, weißen Bildschirmen, weißen Bildschirmgestellen usw. Lichtleiter: Der Lichtleiter wird durch die Hülsenverbindung des Diodenhalters, des Kondensorlinsentubus und des Objektivlinsentubus gebildet. Der Diodenhalter kann sich im Kondensorlinsentubus drehen und ausdehnen, und der Kondensorlinsentubus kann sich im Objektivtubus ausdehnen und zusammenziehen, um die Größe und Definition des Flecks des ausgehenden Strahls auf dem weißen Bildschirm anzupassen. Installieren Sie das Instrument: Installieren Sie die Stützfüße am Lichtleitergestell bzw. am weißen Bildschirm. Der Lichtleiter wird in das runde Loch des Lichtleiterhalters eingeführt, um die Kugel zu drehen. Der weiße Schirm wird etwa 140 mm vom Ende des Lichtleiters (Strahlaustrittsende) entfernt platziert. Passen Sie den vom Lichtleiter emittierten Lichtstrahl an: Schalten Sie den Strom ein, lassen Sie die Leuchtdiode aufleuchten, stellen Sie die Position des Diodenhalters und des Kondensorlinsenrohrs so ein, dass der Rand des Lichtflecks auf den weißen Bildschirm projiziert wird klar. Die drei Lichtleiter werden separat eingestellt. Service: Wir legen großen Wert auf das Kundenerlebnis, daher können Sie sich bei Fragen an uns wenden und wir werden uns innerhalb von 24 Stunden bei Ihnen melden! › See more product details; Product description Produktgröße: Breite des Lichtrohrrahmens 170 * Gesamthöhe 225 mm, Rahmenbreite des weißen Bildschirms 160 * Gesamthöhe 185 mmProduktgewicht: ca. 900 gVorsichtsmaßnahmen1. Die Stromversorgung des Experimentators erfolgt über ein geregeltes Gleichstromnetzteil mit 6 V und 0,3 A oder über 4 AA-Batterien. Bitte verwenden Sie keine anderen Netzteile.2. Schalten Sie beim Anschließen der Stromversorgung zuerst den Lichtquellenschalter aus und drehen Sie das Potentiometer gegen den Uhrzeigersinn bis for Ende (maximaler Widerstand).3. Schalten Sie während des Experiments zuerst den stabilisierten Netzschalter und dann den Lichtquellenschalter am Experimentator ein. Schalten Sie am Ende des Experiments zuerst den Lichtquellenschalter und dann den stabilisierten Netzschalter aus. Wenn Sie während des Experiments die Leuchtdiode ausschalten oder aufleuchten lassen müssen, betätigen Sie bitte den Lichtquellenschalter, betätigen Sie nicht den Schalter der stabilisierten Stromversorgung.4. Wenn während des Experiments keine der drei Leuchtdioden aufleuchtet, prüfen Sie, ob die Plus- und Minuspole der Stromversorgungsverkabelung falsch angeschlossen sind, ob das Netzteil Ausgangsspannung hat und ob der Stromkabelstecker in Ordnung ist Kontakt mit der Steckdose. Wenn eine der Dioden nicht aufleuchtet, überprüfen Sie den Kontakt zwischen Diode und Röhrenfassung, überprüfen Sie, ob der Kontakt zwischen der Verkabelung der Lichtquelle und der Fassung in Ordnung ist und prüfen Sie, ob die Diode beschädigt ist. Antworten finden Sie in den Produktinformationen. Q&As-Rezensionen; Product description Produktgröße: Breite des Lichtrohrrahmens 170 * Gesamthöhe 225 mm, Rahmenbreite des weißen Bildschirms 160 * Gesamthöhe 185 mmProduktgewicht: ca. 900 gVorsichtsmaßnahmen1. Die Stromversorgung des Experimentators erfolgt über ein geregeltes Gleichstromnetzteil mit 6 V und 0,3 A oder über 4 AA-Batterien. Bitte verwenden Sie keine anderen Netzteile.2. Schalten Sie beim Anschließen der Stromversorgung zuerst den Lichtquellenschalter aus und drehen Sie das Potentiometer gegen den Uhrzeigersinn bis for Ende (maximaler Widerstand).3. Schalten Sie während des Experiments zuerst den stabilisierten Netzschalter und dann den Lichtquellenschalter am Experimentator ein. Schalten Sie am Ende des Experiments zuerst den Lichtquellenschalter und dann den stabilisierten Netzschalter aus. Wenn Sie während des Experiments die Leuchtdiode ausschalten oder aufleuchten lassen müssen, betätigen Sie bitte den Lichtquellenschalter, betätigen Sie nicht den Schalter der stabilisierten Stromversorgung.4. Wenn während des Experiments keine der drei Leuchtdioden aufleuchtet, prüfen Sie, ob die Plus- und Minuspole der Stromversorgungsverkabelung falsch angeschlossen sind, ob das Netzteil Ausgangsspannung hat und ob der Stromkabelstecker in Ordnung ist Kontakt mit der Steckdose. Wenn eine der Dioden nicht aufleuchtet, überprüfen Sie den Kontakt zwischen Diode und Röhrenfassung, überprüfen Sie, ob der Kontakt zwischen der Verkabelung der Lichtquelle und der Fassung in Ordnung ist und prüfen Sie, ob die Diode beschädigt ist. Antworten finden Sie in den Produktinformationen. Q&As-Rezensionen; Produktgröße: Breite des Lichtrohrrahmens 170 * Gesamthöhe 225 mm, Rahmenbreite des weißen Bildschirms 160 * Gesamthöhe 185 mmProduktgewicht: ca. 900 gVorsichtsmaßnahmen1. Die Stromversorgung des Experimentators erfolgt über ein geregeltes Gleichstromnetzteil mit 6 V und 0,3 A oder über 4 AA-Batterien. Bitte verwenden Sie keine anderen Netzteile.2. Schalten Sie beim Anschließen der Stromversorgung zuerst den Lichtquellenschalter aus und drehen Sie das Potentiometer gegen den Uhrzeigersinn bis for Ende (maximaler Widerstand).3. Schalten Sie während des Experiments zuerst den stabilisierten Netzschalter und dann den Lichtquellenschalter am Experimentator ein. Schalten Sie am Ende des Experiments zuerst den Lichtquellenschalter und dann den stabilisierten Netzschalter aus. Wenn Sie während des Experiments die Leuchtdiode ausschalten oder aufleuchten lassen müssen, betätigen Sie bitte den Lichtquellenschalter, betätigen Sie nicht den Schalter der stabilisierten Stromversorgung.4. Wenn während des Experiments keine der drei Leuchtdioden aufleuchtet, prüfen Sie, ob die Plus- und Minuspole der Stromversorgungsverkabelung falsch angeschlossen sind, ob das Netzteil Ausgangsspannung hat und ob der Stromkabelstecker in Ordnung ist Kontakt mit der Steckdose. Wenn eine der Dioden nicht aufleuchtet, überprüfen Sie den Kontakt zwischen Diode und Röhrenfassung, überprüfen Sie, ob der Kontakt zwischen der Verkabelung der Lichtquelle und der Fassung in Ordnung ist und prüfen Sie, ob die Diode beschädigt ist. Antworten finden Sie in den Produktinformationen. Q&As-Rezensionen

Product images are illustrative

Product images are for illustrative purposes only, so the information they contain may differ from the product itself. Colors, notes, parameters, sizes, dimensions, functions, and/or any other characteristics of original products may differ from their actual appearance, so please refer to the product description in the product specifications. If you have any questions, please clarify by writing in an e-mail or by filling in the comments window when placing an order.

Product conformity check

In the event that the order is made for a product regulated by law, Anete.lv, after evaluating the legal aspect of the order, has the right to refuse the order.

Imagem

Good offers View more

Image Name Unit Price Product Code Availability Quantity
Spray gun for protective products with kit for body cavity applications (NHOU) Spray gun for protective products with kit for body cavity applications (NHOU)
280.00€ / pcs. 309.00€
AH093016
0-1 Working Days
Availability 14
/ pcs.
Traditional smokehouse Traditional smokehouse
220.00€ / pcs. 250.00€
ANW25DM
0-1 Working Days
Availability 26
/ pcs.
NH oil coating for anti-rust treatment - set 1000 ml x 3 NH oil coating for anti-rust treatment - set 1000 ml x 3
110.00€ / Package 116.00€
NHOUSETAm
0-1 Working Days
Availability 55
/ Package
NH oil coating for anti-rust treatment - set 400 ml x 6 NH oil coating for anti-rust treatment - set 400 ml x 6
100.00€ / Package 107.00€
NHOUTransparentAm
0-1 Working Days
Availability 6
/ Package

Customers choose View more

Image Name Unit Price Product Code Availability Quantity
Mugursoma TEMPEST 11 O/S Red Pampas/Coal Grey Mugursoma TEMPEST 11 O/S Red Pampas/Coal Grey 143.00€ 810145592021
0-1 Working Days
Availability 2
Mugursoma METRON 24  Black Mugursoma METRON 24 Black 185.90€ 843820198614
0-1 Working Days
Availability 2
Lādētājs FLIP 24  Black Lādētājs FLIP 24 Black 52.80€ 847974006528
0-1 Working Days
Availability 10
Mugursoma Arcane XL Day  Black Mugursoma Arcane XL Day Black 130.90€ 843820197020
0-1 Working Days
Availability 2
Mugursoma TEMPEST 11 O/S Black/Coal Grey Mugursoma TEMPEST 11 O/S Black/Coal Grey 143.00€ 810145591963
0-1 Working Days
Availability 2
Mugursoma Arcane XL Day  Latte Brown Mugursoma Arcane XL Day Latte Brown 130.90€ 843820197044
0-1 Working Days
Availability 1
Mugursoma Talon 22 O/S Phantom Grey/Dark Charcoal Mugursoma Talon 22 O/S Phantom Grey/Dark Charcoal 154.00€ 810145591413
0-1 Working Days
Availability 1
Mugursoma METRON 24  Magma Brown/Goby Orange Mugursoma METRON 24 Magma Brown/Goby Orange 185.90€ 843820198645
0-1 Working Days
Availability 2
Mugursoma ASTRONOVA  Black Mugursoma ASTRONOVA Black 77.00€ 843820191745
0-1 Working Days
Availability 1
Mugursoma Arcane Tote Pack  Black Mugursoma Arcane Tote Pack Black 130.90€ 843820197334
0-1 Working Days
Availability 1
Mugursoma TEMPEST 11 O/S Deep Fig/Hotspot Pink Mugursoma TEMPEST 11 O/S Deep Fig/Hotspot Pink 143.00€ 810145592045
0-1 Working Days
Availability 1
Mugursoma Arcane XL Day  Botanica Heather Mugursoma Arcane XL Day Botanica Heather 130.90€ 843820197068
0-1 Working Days
Availability 1